Знак въезд запрещен исключения рб, Знак - Движение прямо
На регулируемом перекрестке допускается переходить проезжую часть между противоположными углами перекрестка по диагонали только при наличии разметки 1. Водители транспортных средств, допущенных к движению по полосам для маршрутных транспортных средств, при въезде на перекресток с такой полосы могут отступать от требований дорожных знаков 4. Во всех случаях, в том числе и вне пешеходных переходов, водитель должен уступить дорогу слепым пешеходам пешеходу , подающим подающему сигнал белой тростью.
Внимание При размещении знаков различных типов на одной опоре должна применяться следующая градация: сначала размещаются знаки приоритета, затем предупреждающие, далее предписывающие и особых предписаний, далее — запрещающие. Обычно такие знаки выполнены в форме треугольника с красной окантовкой. Основной фон полотна — белый, изображения выполнены черным цветом. Все знаки этой группы выполнены в форме окружности, основной цвет — белый. Запрещающие имеют красную окантовку, отменяющие запрет — черную.
В цветовой гамме изображений используются красный, черный и синий цвета. Знаки этого типа выбиваются из обычной схемы изображения — они могут быть любой формы, в цветовой гамме используются красный, черный, белый, синий и желтый цвета.
Знаки приоритета устанавливаются непосредственно перед началом главной дороги, выездом, пересечением, перекрестком. Указатель «Конец главной дороги» устанавливается перед окончанием зоны главной дороги. Предписывающие устанавливаются перед началом зоны, требующей выполнения маневра.
Конец действия обозначается соответствующим указателем с красной косой чертой.
При его отсутствии действие знака прекращается после перекрестка, а при движении по загородным трассам — после окончания населенного пункта. Знаки этого типа выполнены в виде квадрата или прямоугольника, обычно синего цвета. Указатели, обозначающие выезд на магистраль и съезд с нее, имеют зеленый цвет фона. Знаки, обозначающие въезд выезд в зону особого режима движения, имеют белый цвет фона. Информационные обычно выполнены в виде прямоугольников и квадратов с синим, зеленым или белым фоном.
Для временных информационных знаков применяется желтый фон. Знаки сервиса выполнены в форме прямоугольника синего цвета, в который вписан белый квадрат с изображением или надписью. В условиях города указатели сервиса располагаются в непосредственной близости от объекта, на загородных трассах — на расстоянии от нескольких сотен метров до десятков километров от самого объекта.
Для указания точного расстояния применяются знаки дополнительной информации. Внимание Изменится и минимально возможный размер знаков. Поделиться в соц сетях:. Еще полезное по теме. Полный список категорий и подкатегорий водительских прав года с расшифровкой Сколько длится обучение в автошколе на права категории B?
Как получить права иностранному гражданину в России в году Добавить комментарий Отменить ответ Ваш адрес email не будет опубликован. Кедрова, 14, к1. Заказать обратный звонок. Получить консультацию. Информируют о населенных пунктах и иных объектах, а также об установленных скоростных режимах. Уточняют информацию к другим знакам, а также предоставляют дополнительные сведения для участников движения.
Имеют форму таблички белого фона, на которой черным цветом нанесен текст или рисунок. Разворот запрещен. Обгон запрещен. Конец зоны запрещения обгона. Обгон грузовым автомобилям запрещен. Колесным тракторам и самоходным машинам запрещается обгон транспортных средств, кроме одиночных велосипедов, гужевых транспортных средств 3.
Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям. Ограничение максимальной скорости. Конец зоны ограничения максимальной скорости.
Подача звукового сигнала запрещена. Остановка запрещена. Стоянка запрещена. Стоянка запрещена по нечетным числам месяца. Стоянка запрещена по четным числам месяца.
Конец зоны всех ограничений. Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено. Действие не распространяется: — знаков 3. Такие транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке;. Поворот на лево в зоне действия знака место для разворота. Участники дорожного движения обязаны 7. Вы когда на гаишника ехали, вы осознавали что нарушаете? Надо было дожать руль влево и завершить маневр разворота.
Уйти на второй круг, найти альтернативный путь заезда. Добрый день, сегодня допустил, к сожалению, мелкое ДТП, при выезде с второстепенной задел автомобиль. Грозит лишение по Стаж - 9 лет, последние год - безаварийный, но есть нарушения по скорости. Вы пишите, просите, а как будет никто не знает. Мне как-то года 4 назад за мелкое ДТП дали штраф 7 или 12 базовых, не помню уже.
На мои писули никто не смотрел особо Как Вы думаете, что родинке нужнее, получить хорошую денежку в виде штрафа или лишить такого Страшного и Ужасного Повторного Нарушителя, как Вы, права управления? DVK: tygrysminsk: Грозит лишение по Вот и я смутно помню, что на этот счёт вносились очередные искажения в так называемый "КоАП". Тогда на всякий случай готовьте хорошую характеристику с места работы, документальное подтверждение беременности жены, копии свидетельств о рождении малолетних детей, если таковые есть на иждивении.
Да, кстати, а потерпевший написал заявление о том, что Вас к ответственности привлекать, да? Тогда, возможно, прокатит финт ушами: примириться с потерпевшим и на этом основании АП прекратить. Но тут могу ошибаться, вроде бы ч. Вторая сторона претензий ко мне не имеет. Все бы завершилось европротоколом, если бы потерпевший не был бы на прокатной машине.
По-моему, потерпевший пишет привлекать или нет, только если он получил лёгкие телесные повреждения. DVK: потерпевший написал заявление о том, что Вас к ответственности привлекать. В этом случае разрешается движение транспортных средств после того, как водитель убедится в отсутствии железнодорожного транспортного средства.
На железнодорожных переездах одновременно с запрещающим сигналом светофора должен быть включен звуковой сигнал, который дополнительно информирует участников дорожного движения о запрещении движения через переезд.
Регулирование дорожного движения может осуществляться регулировщиком в форменной одежде повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала, хорошо различимой в любое время суток, имеющим жезл или диск с красным сигналом либо световозвращателем, красный фонарь или флажок. Сигналами регулировщика являются положения его корпуса, а также жесты руками согласно приложению 2, которые имеют следующие значения:.
Регулировщик может подавать жестами рук и другие сигналы, понятные участникам дорожного движения. Требование регулировщика об остановке транспортного средства выражается путем подачи сигнала жестом руки, жезлом диском с красным сигналом либо световозвращателем, красным фонарем или флажком или с помощью громкоговорящего устройства.
Водитель должен остановиться в указанном ему месте. Дополнительный сигнал свистком подается для привлечения внимания участников дорожного движения. При запрещающем сигнале светофора кроме реверсивного или регулировщика на перекрестке водители должны остановиться перед "стоп-линией" согласно приложению 3 дорожным знаком 5. Вне перекрестка водители должны остановиться при запрещающем сигнале регулировщика или светофора перед "стоп-линией" дорожным знаком 5.
При включении желтого сигнала светофора или поднятии регулировщиком руки вверх:. Сигналы и указания регулировщика обязательны для исполнения участниками дорожного движения, даже если они не соответствуют требованиям сигналов светофоров и других технических средств организации дорожного движения. На трамваях, не оборудованных световой аварийной сигнализацией, должен быть включен световой указатель правого поворота.
После включения аварийной световой сигнализации, а также при ее неисправности или отсутствии знак аварийной остановки мигающий красный фонарь должен быть незамедлительно выставлен:. Знак аварийной остановки мигающий красный фонарь устанавливается на расстоянии, обеспечивающем в конкретной обстановке своевременное предупреждение других водителей об опасности, однако это расстояние должно быть не менее 15 метров от транспортного средства в населенных пунктах и 40 метров - вне населенных пунктов.
При отсутствии или неисправности аварийной световой сигнализации на буксируемом транспортном средстве на его задней части слева должен быть закреплен знак аварийной остановки. Перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель транспортного средства обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны, либо включена аварийная световая сигнализация, - рукой.
При этом:. Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала маневрирования перед подъездом к месту его совершения - поворота, разворота на перекрестке, съезда с дороги и прекращаться немедленно после его завершения подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед маневрированием :. После остановки или стоянки водитель, начинающий движение, должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней:.
При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно без изменения направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа. При интенсивном движении на дороге с двумя и более полосами движения в одном направлении, обозначенными дорожной разметкой, когда полосы равномерно заняты движущимися транспортными средствами, менять полосу разрешается только для поворота налево или направо, разворота, остановки или объезда препятствия.
Перед разворотом, поворотом направо или налево водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда поворот при въезде на перекресток и выезде с него совершается в тех местах, где организовано круговое движение, а также в местах, где направление движения по полосам проезжей части определено дорожными знаками и или дорожной разметкой.
При наличии слева трамвайных путей попутного направления, расположенных на одном уровне с проезжей частью дороги, поворот налево или разворот могут выполняться с этих путей, если дорожными знаками 5. При этом трамваю не должно создаваться препятствие для движения. Поворот налево или направо должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на полосе проезжей части встречного движения:. При этом поворачивающее налево транспортное средство встречного направления должно находиться справа;.
Если транспортное средство из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнять разворот, поворот налево или направо с соблюдением требований пунктов 54 и 56 настоящих Правил, допускается производить его с отступлением от этих требований, если это не создает препятствия для движения другим транспортным средствам.
Перед поворотом налево или разворотом вне перекрестка водитель транспортного средства обязан уступить дорогу встречным транспортным средствам и трамваю попутного направления. Если для разворота вне перекрестка ширина проезжей части дороги недостаточна для его выполнения из крайнего левого положения, разворот допускается производить от правого края проезжей части с правой обочины дороги.
При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным транспортным средствам. В случаях, когда траектории движения транспортных средств пересекаются, а очередность проезда не оговорена настоящими Правилами, дорогу обязан уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа.
При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней. При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.
Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, если эти действия не создадут препятствий другим участникам движения и будет обеспечена безопасность дорожного движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц, которые сигнализировали бы об обстановке позади транспортного средства. Движение задним ходом запрещается на обозначенных перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно пункту 63 настоящих Правил.
Количество полос движения для транспортных средств за исключением трамваев и одноколейных транспортных средств определяется дорожной разметкой и или дорожными знаками 5. При этом стороной проезжей части дороги, предназначенной для встречного движения, считается половина ширины проезжей части, расположенная слева.
На дорогах с двусторонним движением, имеющих не менее двух полос для движения хотя бы в одном направлении, запрещается выезжать на сторону проезжей части дороги, предназначенную для встречного движения транспортных средств. На дорогах с двусторонним движением, имеющих три полосы, обозначенные дорожной разметкой за исключением дорожной разметки 1.
Выезжать на крайнюю левую полосу, предназначенную для встречного движения, запрещается. Вне населенных пунктов водители транспортных средств должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части, если дорожными знаками запрещено движение велосипедистов, всадников и гужевого транспорта.
В населенных пунктах движение разрешается по любой полосе. Перестраиваться в другую полосу можно только перед поворотом направо или налево, разворотом, обгоном, опережением или остановкой.
При трех и более полосах движения в данном направлении занимать крайнюю левую полосу разрешается только тогда, когда несвободны другие полосы, а также для опережения, поворота налево или разворота. Грузовые автомобили с максимальной массой более 3,5 тонны, колесные тракторы, самоходные машины и механизмы могут выезжать далее второй полосы только для поворота налево или разворота. Движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью, разрешается только для опережения, объезда при условии, что все полосы для движения в данном направлении заняты, а также для поворота налево или разворота в соответствии с пунктом 55 настоящих Правил.
Водители транспортных средств, движущихся рядом в попутном направлении, должны предоставить возможность для этого.
На дорогах, проезжая часть которых разделена на полосы линиями дорожной разметки, движение транспортных средств должно осуществляться строго по полосам. Наезжать на прерывистые линии дорожной разметки разрешается лишь при маневрировании. При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен управлять транспортным средством таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство заняло крайнюю правую полосу.
Перестроение можно производить только после того, как водитель убедится, что движение в данном направлении разрешается и по другим полосам движения. Запрещается движение транспортных средств по обочинам, тротуарам и пешеходным дорожкам, за исключением случаев, оговоренных в пунктах 91, и подпункте Допускается движение транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, а также транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные непосредственно у обочин, тротуаров или дорожек, при отсутствии других возможностей подъезда.
При этом должна быть обеспечена безопасность дорожного движения. Водитель обязан соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения в случае его внезапного торможения или остановки, а также необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность движения с транспортными средствами, движущимися по соседним полосам движения. Это правило не действует в случаях, когда сами водители совершают обгон или готовятся к нему, а также при движении в колонне.
При выборе скорости водитель должен учитывать интенсивность движения, особенности и состояние транспортного средства и перевозимого им груза, дорожные и метеорологические условия, в частности видимость в направлении движения.
На участках дорог, где условия обеспечивают безопасность движения с более высокими скоростями, чем указано в пункте 79 и подпунктах На таких участках устанавливаются соответствующие дорожные знаки. До начала обгона водитель должен убедиться в том, что полоса движения, на которую он намерен выехать, свободна и маневр не создаст препятствия для движения другим участникам дорожного движения, не заставит их изменять направление движения или скорость.
Обгон транспортного средства производится с левой стороны. Объезд транспортного средства, водитель которого подал сигнал поворота налево и приступил к выполнению маневра, производится с правой стороны. Водителю обгоняемого транспортного средства запрещается препятствовать обгону увеличением скорости движения или иными действиями.
Вне населенных пунктов водитель крупногабаритного и или тяжеловесного транспортного средства или транспортного средства, конструкция которого, перевозимый груз или техническое состояние затрудняют его обгон, должен принять как можно правее, а при необходимости и остановиться, чтобы пропустить скопившиеся за ним транспортные средства. Если встречный разъезд транспортных средств затруднен, то водитель, на стороне которого имеется препятствие для дорожного движения, обязан уступить дорогу.
Если на дороге, имеющей две полосы и более в одном направлении, из-за препятствия на одной из них движение невозможно и образовалась очередь транспортных средств, водитель каждого транспортного средства, движущегося по соседней полосе, должен дать возможность перестроиться на его полосу одному из стоящих в очереди транспортных средств. На уклонах, обозначенных дорожными знаками 1. Остановка на время более 5 минут, связанная с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства, должна осуществляться с неработающим двигателем транспортного средства.
Запрещается стоянка с работающим двигателем, в том числе и в местах, специально оборудованных для ночлега и отдыха. При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода транспортного средства из этих мест.
Устранять возникшие технические неисправности транспортного средства необходимо вне проезжей части дороги. Запрещается открывать двери транспортного средства или держать их открытыми, если это создаст препятствие другим участникам дорожного движения. Остановка и стоянка транспортных средств разрешаются в специально отведенных местах, а вне их - на правой, по ходу движения, обочине дороги, а при отсутствии обочины или невозможности остановиться на ней - у края проезжей части.
На левой стороне дороги остановка и стоянка разрешаются в населенных пунктах с одной полосой движения для каждого направления без трамвайных путей посередине, а также на дорогах с односторонним движением при наличии тротуара, непосредственно прилегающего слева к проезжей части. Транспортные средства разрешается ставить на дороге в один ряд параллельно краю проезжей части, за исключением тех мест, где с помощью дорожных знаков и дорожной разметки допускается иное расположение транспортных средств.
Одноколейные транспортные средства мопеды, мотоциклы без бокового прицепа можно ставить в два ряда. Стоянка транспортных средств с максимальной массой свыше 3,5 тонны для длительного отдыха, ночлега и в других целях разрешается в специально отведенных для этого местах, а вне населенных пунктов, кроме того, - и за пределами дороги.
Работники ГАИ при отсутствии водителя в транспортном средстве или в непосредственной близости от него вправе произвести принудительную отбуксировку транспортного средства в соответствии с действующим законодательством при наличии вместе с запрещающим дорожным знаком и или линией дорожной разметки 1.
При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, а также велосипедистам, пересекающим ее по велосипедной дорожке. Запрещается выезжать на пересечение проезжих частей, если образован затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для дорожного движения.
При движении по перекрестку запрещается создавать препятствие для движения транспортным средствам любого направления. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, является регулируемым. При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток является нерегулируемым и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и дорожными знаками приоритета.
Светофоры считаются неработающими, если отсутствуют сигналы одновременно во всех светофорах данного направления. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель транспортного средства, за исключением трамвая, обязан уступить дорогу транспортным средствам, двигающимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений. При включенной стрелке дополнительной секции светофора водитель, находящийся в крайней полосе проезжей части, должен продолжать движение в направлении указанной стрелки, если его остановка создаст препятствие транспортным средствам, движущимся за ним по этой же полосе, если иной порядок движения не определен дорожными знаками 5.
Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и другим транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, водитель трамвая должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.
Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигнала светофора на выходе с перекрестка. Если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются "стоп-линии" дорожный знак 5. При включении разрешающего сигнала светофора водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.
На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся к нему по главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители транспортных средств, движущихся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог.
Этими же правилами руководствуются водители транспортных средств, движущихся по второстепенным дорогам. На перекрестке равнозначных дорог водитель транспортного средства, кроме трамвая, обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
На таких перекрестках водитель трамвая имеет преимущество перед другими транспортными средствами независимо от направления его движения. При повороте налево или развороте водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо.
При одновременном праве на движение водители трамваев имеют преимущество перед другими транспортными средствами независимо от направления их движения. Если водитель не может определить последовательность проезда перекрестка из-за невозможности определить наличие покрытия на проезжей части темное время суток, грязь, снег и прочее либо отсутствует дорожный знак приоритета в направлении движения, он должен действовать так, как если бы он находился на второстепенной дороге.
На регулируемых перекрестках могут применяться информационные секции с бело-лунным мигающим сигналом на черном фоне или информационные таблички белого цвета с черными символами. Информационные секции или таблички могут размещаться под правой дополнительной секцией транспортных светофоров либо перед пешеходным переходом совместно с дорожным знаком 5. Информационная секция или информационная табличка не изменяет значения сигналов светофоров, требований дорожных знаков и настоящих Правил и дополнительно предупреждает водителей о необходимости уступить дорогу другим участникам движения пешеходам, велосипедистам, трамваям.
Пешеходный переход обозначается дорожными знаками 5. При отсутствии дорожной разметки ширина пешеходного перехода определяется расстоянием между дорожными знаками 5. Пешеходный переход, на котором движение пешеходов через проезжую часть дороги регулируется регулировщиком или дорожным светофором, называется регулируемым.
Если перед пешеходным переходом остановилось или замедлило движение транспортное средство, то водители других транспортных средств, движущихся по соседним полосам в попутном направлении, могут продолжать движение лишь убедившись, что перед этим транспортным средством нет пешеходов.
На регулируемых пешеходных переходах при включении разрешающего сигнала светофора подаче разрешающего сигнала регулировщиком водитель должен дать возможность пешеходам пешеходу закончить переход проезжей части данного направления. На нерегулируемых пешеходных переходах водитель транспортного средства, в том числе трамвая, обязан уступить дорогу пешеходам пешеходу , переходящим ему проезжую часть по нерегулируемому пешеходному переходу.
Водителю транспортного средства запрещается въезжать на пешеходный переход, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться на пешеходном переходе. Во всех случаях, в том числе и вне пешеходных переходов, водитель должен уступить дорогу слепым пешеходам пешеходу , подающим подающему сигнал белой тростью.
Водитель транспортного средства должен быть готов снизить скорость или остановиться, чтобы исключить вероятность наезда на таких участников дорожного движения, как дети, пешеходы с нарушениями опорно-двигательного аппарата. Водитель должен остановиться, уступив дорогу пешеходам пешеходу , идущим идущему к стоящему на остановочном пункте маршрутному транспортному средству или от него со стороны дверей , если посадка и высадка производятся с проезжей части или с посадочной площадки, расположенной на ней.
Возобновлять движение разрешается только после закрытия дверей маршрутного транспортного средства. Запрещается опережать движущийся трамвай, у которого включена световая аварийная сигнализация указатель правого поворота , в зоне остановки трамвая, обозначенной дорожным знаком 5.
Приближаясь к остановившемуся транспортному средству, имеющему опознавательный знак "Перевозка детей" и с включенной световой аварийной сигнализацией, водитель должен снизить скорость, при необходимости остановиться и уступить дорогу пешеходам пешеходу.
Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу железнодорожному транспортному средству. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан убедиться в отсутствии приближающегося железнодорожного транспортного средства и руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, дорожной разметки, положением шлагбаума, звуковым сигналом и указаниями дежурного по железнодорожному переезду.
В случае, когда движение через железнодорожный переезд запрещено, водитель должен остановиться у "стоп-линии", дорожного знака 2. При вынужденной остановке транспортного средства на железнодорожном переезде водитель обязан немедленно высадить людей и принять меры для освобождения железнодорожного переезда. Одновременно водитель должен при имеющейся возможности послать двух человек вдоль железнодорожных путей в обе стороны от переезда на метров если одного, то в сторону худшей видимости пути , объяснив им порядок подачи сигнала остановки машинисту приближающегося железнодорожного транспортного средства, а сам должен оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги.
При появлении железнодорожного транспортного средства бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки. Сигналом остановки служит круговое движение руки днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью - с факелом или фонарем.
Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов. Автомагистраль обозначается дорожным знаком 5. На автомагистралях запрещается:. При вынужденной остановке на проезжей части автомагистрали водитель должен обозначить транспортное средство в соответствии с требованиями главы 8 настоящих Правил и принять меры для того, чтобы вывести данное транспортное средство правее линии, обозначающей край проезжей части.
Требования настоящей главы распространяются также на дороги, обозначенные дорожным знаком 5. Жилая зона обозначается дорожными знаками 5. В жилой зоне движение пешеходов разрешается по тротуарам и по проезжей части дороги. Пешеходы имеют преимущество перед транспортными средствами, но не должны препятствовать его движению. В жилой зоне водителям механических транспортных средств запрещается:. При выезде из жилой зоны водители транспортных средств должны уступить дорогу другим участникам дорожного движения.
Требования настоящей главы распространяются также на прилегающие территории и дворы. Вне перекрестков в местах, где трамвайные пути пересекают проезжую часть, трамвай имеет преимущество перед другими транспортными средствами, кроме случаев выезда из депо. На дорогах с полосой движения для маршрутных транспортных средств, обозначенных дорожными знаками 5. Если полоса, обозначенная дорожным знаком 5. Разрешается также в таких местах заезжать на эту полосу для высадки пассажиров у правого края проезжей части, если это не создает препятствия маршрутному транспортному средству.
В населенных пунктах водители транспортных средств должны уступать дорогу троллейбусам и автобусам, начинающим движение от обозначенной остановки. Водители троллейбусов и автобусов могут начинать движение только после того, как убедятся, что им уступают дорогу. При движении в темное время суток или в условиях недостаточной видимости, независимо от освещенности дороги, на движущемся транспортном средстве должны быть включены следующие приборы:.
При ослеплении водитель должен включить аварийную световую сигнализацию и, не меняя полосы движения, снизить скорость и остановиться. При остановке и стоянке в темное время суток на неосвещенных участках дороги или в условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни. Если габаритные или стояночные огни неисправны, транспортное средство должно быть отведено за пределы дороги, а если это невозможно, то его необходимо обозначить согласно требованиям пунктов 45 или 46 настоящих Правил.
Противотуманные фары на транспортном средстве могут использоваться водителем:. При движении в светлое время суток для обозначения движущегося транспортного средства дневные ходовые огни или ближний свет фар должен быть включен:.
Фарой-прожектором и фарой-искателем разрешается пользоваться только вне населенных пунктов при отсутствии встречных транспортных средств. В населенных пунктах пользоваться такими фарами могут только водители оперативных транспортных средств при выполнении служебного задания. Задние противотуманные фонари на транспортных средствах могут применяться только в условиях недостаточной видимости. Опознавательный знак "Автопоезд" должен быть включен при движении автопоезда, а в темное время суток на неосвещенных участках дорог и в условиях недостаточной видимости, кроме того, и на время его остановки или стоянки.
Проблесковый маячок оранжевого цвета должен быть включен на транспортных средствах, выполняющих строительные, ремонтные или уборочные работы на дороге, а также на транспортных средствах при перевозке опасных грузов, при движении тяжеловесных и крупногабаритных транспортных средств в случаях, предусмотренных соответствующими правилами. Для предупреждения об обгоне вместо звукового сигнала или совместно с ним может подаваться световой сигнал, который представляет собой в светлое время суток периодическое кратковременное включение и выключение света фар, а в темное время суток - переключение фар с ближнего света на дальний.
В темное время суток и в условиях недостаточной видимости лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие велосипед, мопед, мотоцикл, везущие санки, тележку, детскую или инвалидную коляску, толкающие автомобиль, могут осуществлять движение как можно ближе к правому краю проезжей части дороги, если приводимые ими в движение транспортные средства обозначены габаритными огнями, сигнальными фонарями или световозвращателями световозвращающими лентами.
Буксировка механических транспортных средств на жесткой или гибкой сцепке должна осуществляться только при наличии водителя за рулем буксируемого транспортного средства, кроме случаев, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает при движении следование буксируемого транспортного средства по траектории буксирующего.
При буксировке на жесткой или гибкой сцепке запрещается перевозка пассажиров в буксируемом автобусе, троллейбусе, трамвае, в кабине и кузове грузового автомобиля. При буксировке путем частичной погрузки запрещается нахождение людей в кабине или кузове буксируемого транспортного средства, а также в кузове буксирующего. При буксировке на гибкой сцепке расстояние между буксирующим и буксируемым транспортными средствами должно быть в пределах 4 - 6 метров, а при буксировке на жесткой сцепке - не более 4 метров.
Для обозначения гибких связующих звеньев применяются предупредительные устройства в соответствии с пунктом настоящих Правил. При буксировке на гибкой сцепке у буксируемого транспортного средства должны быть исправны рабочая тормозная система и рулевое управление, а при буксировке на жесткой сцепке - рулевое управление.
При меньшей фактической массе таких транспортных средств буксировка их допускается только на жесткой сцепке или методом частичной погрузки. Недействующей тормозной системой считается система, которая не позволяет водителю остановить транспортное средство при движении даже с минимальной скоростью;.
Обучение вождению механического транспортного средства на дорогах общего пользования Республики Беларусь осуществляется только по маршрутам, согласованным с ГАИ. Обучение вождению механического транспортного средства на дорогах общего пользования Республики Беларусь допускается только в случае, если учебное механическое транспортное средство конструктивно оборудовано в соответствии с требованиями пункта настоящих Правил. Перевозка пассажиров на учебном механическом транспортном средстве, управляемом лицом, обучаемым вождению, запрещается.
Обучение вождению транспортных средств в индивидуальном порядке разрешается на площадках или автодромах, закрытых для дорожного движения, при этом обучающий должен иметь при себе удостоверение на право управления транспортными средствами соответствующей категории.
Обучение лиц управлению механическим транспортным средством разрешается не ранее чем за два года до достижения ими возраста, установленного для получения водительского удостоверения соответствующей категории. Перевозка пассажиров в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями, имеющими стаж управления транспортными средствами данной категории более 3 лет и удостоверение на право управления транспортными средствами категории "С", а при перевозке более 8 человек включая пассажиров в кабине - категорий "С" и "D" для военных водителей при наличии специального удостоверения, выданного Военной автомобильной инспекцией.
Перевозка пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или с кузовом-фургоном разрешается, если этот автомобиль оборудован в соответствии с пунктом настоящих Правил, с соблюдением скорости движения в соответствии с подпунктом Перевозка детей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой и в кузове-фургоне запрещается. Число перевозимых пассажиров в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, а также в кузове-фургоне не должно превышать количества мест, оборудованных для сидения.
Перед поездкой водитель грузового автомобиля обязан проинструктировать пассажиров о порядке посадки размещения и высадки в кузов, а также о правилах поведения во время движения.
Начинать движение можно только убедившись, что условия безопасной перевозки пассажиров обеспечены. Проезд в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или с кузовом-фургоном, не оборудованных для перевозки пассажиров, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обеспечены местом для сидения, расположенным ниже уровня бортов.
При перевозке групп детей в автобусе каждый ребенок должен быть обеспечен отдельным посадочным местом, а в салоне должно находиться не менее одного взрослого сопровождающего на двадцать детей.
На автобусе спереди и сзади устанавливаются опознавательные знаки "Перевозка детей".
Водитель обязан осуществлять посадку и высадку пассажиров только после полной остановки транспортного средства, а начинать движение только с закрытыми дверьми и не открывать их до полной остановки.
При этом фактическая масса транспортного средства не должна превышать величины максимальной массы, установленной заводом-изготовителем;. Масса перевозимого груза и распределение нагрузки по осям не должны превышать величин, установленных заводом-изготовителем для данного транспортного средства. Перед началом и в пути следования водитель обязан контролировать размещение, крепление и состояние груза во избежание его смещения, падения или создания препятствий для дорожного движения.
Если состояние и размещение груза создает угрозу безопасности дорожного движения, водитель должен принять меры к устранению возникшей опасности либо прекратить дальнейшее движение. Груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди или сзади более чем на 1 метр или сбоку более чем на 0,4 метра от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем белого цвета, сзади - фонарем красного цвета.
В соответствии со специальным разрешением и по специальным правилам производится движение тяжеловесного транспортного средства и транспортного средства, габаритные размеры которого с грузом или без груза превышают хотя бы один из следующих показателей:. Перевозка опасных грузов и использованной для их перевозки неочищенной тары производится в соответствии с правилами перевозки опасных грузов. Движение при управлении велосипедом должно осуществляться по велосипедным дорожкам, а в случае их отсутствия - не далее одного метра от правого края проезжей части дороги или по обочине тротуару , если это не создаст препятствия или опасности для передвижения пешеходов.
Расстояние между группами должно составлять 80 - метров;. При движении по дорогам в темное время суток и в условиях недостаточной видимости на велосипеде или мопеде должны быть включены: спереди - фара фонарь белого цвета, сзади - фонарь красного цвета.
Вне перекрестков на нерегулируемом пересечении велосипедной дорожки с дорогой велосипедисты обязаны уступать дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге. Движение при управлении мопедом вне населенных пунктов разрешается только в один ряд не далее одного метра от правого края проезжей части дороги. Выезд далее одного метра от правого края проезжей части дороги допускается лишь для объезда препятствий и в разрешенных случаях для поворота налево или разворота.
Водителю мопеда запрещается ездить по тротуарам, велосипедным и пешеходным дорожкам. На мопеде, велосипеде должен быть установлен регистрационный знак в соответствии с пунктом настоящих Правил. При движении по дорогам в темное время суток или в условиях недостаточной видимости на гужевой повозке санях спереди должен быть включен фонарь белого цвета, сзади - фонарь красного цвета.
Движение по проезжей части дороги на гужевых повозках санях , верховых животных разрешается только в один ряд на расстоянии не далее 1 метра от ее правого края. Водитель гужевой повозки саней при выезде со второстепенной дороги на главную в темное время суток, в условиях недостаточной видимости и в местах с ограниченной обзорностью обязан вести животных под уздцы.
К участию в дорожном движении допускаются транспортные средства, конструкция и техническое состояние которых отвечают требованиям правил, нормативов и стандартов в рамках Национальной системы сертификации Республики Беларусь и которые в установленном порядке прошли государственный технический осмотр, за исключением транспортных средств, не подлежащих осмотру.
Запрещается участие в дорожном движении механических транспортных средств и прицепов, не прошедших государственного технического осмотра в установленном порядке. Запрещается участие в дорожном движении троллейбусов и трамваев при наличии у них одной и более неисправности, указанной в правилах технической эксплуатации этих транспортных средств. Под антирадарным устройством понимается устройство, способное воздействовать создавать помехи на прибор измерения скорости радар ;.
Тонирование задних стекол механических транспортных средств допускается только в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов Республики Беларусь;. Регистрацию мопедов, велосипедов и гужевого транспорта проводят органы местного самоуправления. При возникновении неисправностей, за исключением указанных в подпунктах На механических транспортных средствах кроме трамваев и троллейбусов , прицепах и полуприцепах в предусмотренных для этого местах должны быть установлены регистрационные знаки, соответствующие стандартам.
Допускается переоборудование задней панели транспортного средства, конструкция которого не позволяет установку регистрационного знака без повреждения поля знака;. Грузовой автомобиль с бортовой платформой, используемый для перевозки пассажиров, должен быть оборудован сиденьями, закрепленными на высоте не менее 0,3 метра от верхнего края борта.
Сиденья, расположенные вдоль заднего и бокового бортов, должны иметь прочные спинки. Грузовой автомобиль с кузовом-фургоном, используемый для перевозки пассажиров, должен быть оборудован сиденьями, закрепленными на высоте 0,3 - 0,5 метра от пола.
Механическое транспортное средство, используемое для обучения вождению и принадлежащее учебной организации, должно быть дополнительно оборудовано:. Педали привода тормоза и сцепления не должны блокироваться между собой.
Это требование распространяется на учебные транспортные средства, вводимые в эксплуатацию с даты вступления в действие настоящих Правил;. Велосипед должен иметь исправные тормоза, руль и звуковой сигнал, быть оборудован спереди световозвращателем белого цвета, сзади - световозвращателем ями красного цвета, а с каждой боковой стороны - световозвращателями оранжевого цвета. Гужевая повозка должна быть оборудована спереди световозвращателями белого цвета, а сзади - красного, иметь предусмотренные конструкцией исправное стояночное тормозное устройство и противооткатные упоры.
При движении по дорогам в темное время суток или в условиях недостаточной видимости на гужевой повозке санях спереди должен быть дополнительно оборудован фонарь белого цвета, сзади - фонарь красного цвета. На транспортных средствах должны быть установлены опознавательные знаки согласно приложению Знак размещается спереди и сзади на транспортных средствах, движущихся в организованной колонне;.
Знак устанавливается сзади. По желанию водителя могут быть установлены опознавательные знаки:. Разрешается установка световозвращающих лент полос красного цвета на задней, а белого - на передней части транспортного средства в соответствии с нормативно-техническими документами.
Крупногабаритные и тяжеловесные транспортные средства обозначаются в соответствии с требованиями инструкции по их пропуску по дорогам. Предупредительные устройства для обозначения гибких связующих звеньев при буксировке механических транспортных средств должны выполняться в виде флажков или щитков размером x мм с нанесенными на них по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью.
На гибком связующем звене должно быть установлено не менее двух предупредительных устройств. Конструкция жесткого буксирующего устройства должна соответствовать требованиям ГОСТ "Устройства буксирные автомобилей. Общие технические требования.
Методы испытаний". Должностным и иным лицам, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается:. Должностные и иные лица, ответственные за эксплуатацию дорог, дорожных сооружений, железнодорожных переездов и технических средств организации дорожного движения, обязаны:. Должностные лица дорожных, строительных и других организаций обязаны организовать обозначение места проведения работ, а также оставленные на дороге дорожно-строительные машины, строительные материалы, конструкции и иные объекты дорожными знаками, ограждающими и направляющими устройствами, указателями объезда, а в темное время суток или в условиях недостаточной видимости - дополнительно красными или желтыми фонарями.
После окончания работ лицо, ответственное за их проведение, должно немедленно устранить созданные этими работами препятствия и привести дорогу в состояние, обеспечивающее беспрепятственное и безопасное дорожное движение транспортных средств и пешеходов. В случае загрязнения проезжей части дороги при производстве каких-либо работ соответствующие должностные лица должны безотлагательно принять необходимые меры по очистке дороги и своевременному предупреждению участников дорожного движения о возникшей опасности.
Классификация и характеристики дорожной разметки далее - разметка в соответствии с СТБ "Разметка дорожная.
Общие технические условия", применение - в соответствии с требованиями СТБ "Технические средства организации дорожного движения. Правила применения". Горизонтальная разметка линии, стрелы, надписи и другие обозначения на проезжей части устанавливает определенные режимы и порядок движения. Горизонтальная разметка имеет белый цвет, кроме линий 1.
Линии 1. Линию 1. При включенных зеленых сигналах реверсивных светофоров линию 1. При отключении реверсивных светофоров водитель должен немедленно перестроиться вправо за линию разметки 1.
При выключенных реверсивных светофорах линию 1.